<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1284"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1284 <persName>佛</persName>说圣宝藏神仪轨经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1284 <persName>佛</persName>说圣宝藏神仪轨经</title> <author>宋 法天译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1284</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说圣宝藏神仪轨经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00589"> <charName>CBETA CHARACTER CB00589</charName> <mapping cb:dec="983629" type="PUA">U+F024D</mapping> <mapping type="unicode">U+3D4E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>涧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[涧-日+月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01251"> <charName>CBETA CHARACTER CB01251</charName> <mapping cb:dec="984291" type="PUA">U+F04E3</mapping> <mapping type="unicode">U+3867</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[巾*(穴/登)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:34"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0349a18" ed="T"/> <lb n="0349a19" ed="T"/> <lb n="0349a20" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1284</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0349a21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349003" n="0349003"/><persName>佛</persName>说圣宝藏神仪轨经卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0349a22" ed="T"/> <lb n="0349a23" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349004" n="0349004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349004" n="0349004"/><anchor xml:id="beg0349004" n="0349004"/>西<anchor xml:id="end0349004"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349005" n="0349005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349005" n="0349005"/><anchor xml:id="beg0349005" n="0349005"/>译经<anchor xml:id="end0349005"/>三藏朝散大夫试鸿胪少卿 <lb n="0349a24" ed="T"/>传教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349006" n="0349006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349006" n="0349006"/><anchor xml:id="beg0349006" n="0349006"/>臣<anchor xml:id="end0349006"/>法天奉 诏译</byline> <lb n="0349a25" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0349a2501" type="regular"><l>皈命一切<persName>佛</persName>菩萨，</l><l>顶礼依法宝藏神，</l> <lb n="0349a26" ed="T"/><l>藏神欢喜令求者，</l><l>成就牟尼一切事。</l></lg> <lb n="0349a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349a2701">今说宝藏神廣大仪轨护摩法则。若持诵之 <lb n="0349a28" ed="T"/>人，须一向皈命三宝，先受灌顶，为一切众生 <lb n="0349a29" ed="T"/>慈心忍辱，如所说法深信依行。具此德者可 <pb n="0349b" ed="T" xml:id="T21.1284.0349b"/> <lb n="0349b01" ed="T"/>行持诵仪轨之法。欲作此法，先自安坐谛净 <lb n="0349b02" ed="T"/>身心，思惟淸净之地可安贤圣堂殿之位，所 <lb n="0349b03" ed="T"/>有河岸边、园林中、山<g ref="#CB00589">涧</g>内、圣贤经行处、有圣 <lb n="0349b04" ed="T"/>迹处、无盗贼处、三恶不生淸净处，但得一处 <lb n="0349b05" ed="T"/>殊妙及无蛇虫蚊虻洁净地位，去其瓦石，取 <lb n="0349b06" ed="T"/>河岸上净土塡令平正。以五种净水，诵心真 <lb n="0349b07" ed="T"/>言及外心真言八百遍加持于水，洒彼地上。 <lb n="0349b08" ed="T"/>起首先诵真言，如得好祥瑞之时，即于彼处 <lb n="0349b09" ed="T"/>或面东或面西或面北，作廣大殊勝贤圣堂 <lb n="0349b10" ed="T"/>殿。复用五种净水结净自身，其水仍加持八 <lb n="0349b11" ed="T"/>千遍，施一切众生及饿鬼等。然自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349007" n="0349007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349007" n="0349007"/><anchor xml:id="beg0349007" n="0349007"/>志<anchor xml:id="end0349007"/>诚斋 <lb n="0349b12" ed="T"/>戒，一日三时沐浴，又于三时换著新净之衣， <lb n="0349b13" ed="T"/>意中思念三妙解脱，如是而行。于晚间入此 <lb n="0349b14" ed="T"/>道场，持诵至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349008" n="0349008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349008" n="0349008"/><anchor xml:id="beg0349008" n="0349008"/>求<anchor xml:id="end0349008"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349009" n="0349009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349009" n="0349009"/><anchor xml:id="beg0349009" n="0349009"/>辰<anchor xml:id="end0349009"/>日半出时持诵终毕。然 <lb n="0349b15" ed="T"/>後用净水入净土少许洗身上分，即默然面 <lb n="0349b16" ed="T"/>东或面西或面北，端坐洗身下分。复别取 <lb n="0349b17" ed="T"/>净土和水漱口三遍，持圣无能勝真言，以手 <lb n="0349b18" ed="T"/>摩顶遍加持亦三，即得拥护自身。复顶礼贤 <lb n="0349b19" ed="T"/>圣，诵心真言或外心真言加持香水三遍，以 <lb n="0349b20" ed="T"/>水洒贤圣堂，即献二十种供养，结三昧印成 <lb n="0349b21" ed="T"/>金刚墙，结金刚橛印成金刚网，即以两手平 <lb n="0349b22" ed="T"/>掌相对，以二中指相幷，无名指屈第三节，二 <lb n="0349b23" ed="T"/>头指附彼无名指背，二大指附二头指边，二 <lb n="0349b24" ed="T"/>小指如金刚针，作宝藏神根本印。此印结中 <lb n="0349b25" ed="T"/>间，当得宝藏神得现。复诵根本真言：</p> <lb n="0349b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0349b2601">曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野曩谟<note place="inline">引</note>么 <lb n="0349b27" ed="T"/><note place="inline">引</note>尼婆捺啰<note place="inline">二合引</note>野摩贺<note place="inline">引</note>夜叉细<note place="inline">引</note>曩<note place="inline">引</note>钵哆 <lb n="0349b28" ed="T"/>曳<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note>惹<note place="inline">惹敢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349010" n="0349010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349010" n="0349010"/><anchor xml:id="beg0349010" n="0349010"/>反<anchor xml:id="end0349010"/></note>婆罗惹隶<note place="inline">隶靳反</note>野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺 <lb n="0349b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349011" n="0349011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349011" n="0349011"/><anchor xml:id="beg0349011" n="0349011"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0349011"/></p> <pb n="0349c" ed="T" xml:id="T21.1284.0349c"/> <lb n="0349c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c0101">复诵心真言：</p> <lb n="0349c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0349c0201">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝惹<note place="inline">惹敢反</note>罗惹隶<note place="inline">引</note> <lb n="0349c03" ed="T"/>捺啰<note place="inline">二合</note>野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺</p> <lb n="0349c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c0401">复诵外心真言：</p> <lb n="0349c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0349c0501">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝惹<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349012" n="0349012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349012" n="0349012"/><anchor xml:id="beg0349012" n="0349012"/>惹敢反<anchor xml:id="end0349012"/></note>婆罗谟契 <lb n="0349c06" ed="T"/><note place="inline">启孕反</note>捺啰<note place="inline">二合引</note>野娑嚩贺</p> <lb n="0349c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c0701">诵此真言已，即以二头指竖如金刚，此成金 <lb n="0349c08" ed="T"/>刚墙印。二头指如环，此成金刚网印。如是头 <lb n="0349c09" ed="T"/>指相合，此成金刚橛印。此三印与宝藏神真 <lb n="0349c10" ed="T"/>言同用，得大拥护。</p> <lb n="0349c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c1101">次请召贤圣。于贤圣前作香台，以无虫牛头 <lb n="0349c12" ed="T"/>檀香及沉香等作香烛，如是执彼香烛面向 <lb n="0349c13" ed="T"/>贤圣，合掌恭敬安身不动，即诵此真言：</p> <lb n="0349c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0349c1401">曀呬曳<note place="inline">二合引</note>呬婆誐鑁</p> <lb n="0349c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c1501">诵此真言已，即以大指屈入头指中间作召 <lb n="0349c16" ed="T"/>请印，复诵召请真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349013" n="0349013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349013" n="0349013"/><anchor xml:id="beg0349013" n="0349013"/>言<anchor xml:id="end0349013"/>：</p> <lb n="0349c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0349c1701">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝曀呬曳<note place="inline">二合引</note>呬祖 <lb n="0349c18" ed="T"/>噜祖噜驮啰驮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349014" n="0349014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349014" n="0349014"/><anchor xml:id="beg0349014" n="0349014"/>啰<anchor xml:id="end0349014"/>惹罗曩舍野曩必哩<note place="inline">二合</note>野 <lb n="0349c19" ed="T"/>啰野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺</p> <lb n="0349c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c2001">诵召请真言已，得贤圣降临，即合掌各令三 <lb n="0349c21" ed="T"/>隻指屈第三节，以中指相幷，大指相離，作宝 <lb n="0349c22" ed="T"/>藏神狮子座印以献座。此印结中间，宝藏神 <lb n="0349c23" ed="T"/>幷及眷属皆坐其中而作施愿。</p> <lb n="0349c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c2401">次作结净。用乌尸啰木作拂，画本尊贤圣色 <lb n="0349c25" ed="T"/>相。即以右手作拳、左手按腰，作用拂印而用 <lb n="0349c26" ed="T"/>拂拭，诵结净真言七遍献于贤圣。真言曰：</p> <lb n="0349c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0349c2701">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩谛贺啰贺啰啰祖誐 <lb n="0349c28" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note>贺啰拏<note place="inline">引</note>野娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0349c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0349c2901">复说曼荼罗结净仪则。以衢摩夷及香作泥， <pb n="0350a" ed="T" xml:id="T21.1284.0350a"/> <lb n="0350a01" ed="T"/>涂曼荼罗地，四方廣阔十二指，若十二指已 <lb n="0350a02" ed="T"/>上亦合仪则。乃作结净印，即以两手各舒五 <lb n="0350a03" ed="T"/>指，指各相離而下按地。作结净印已，即诵曼 <lb n="0350a04" ed="T"/>拏罗真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350a0501">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝俱胝罗俱胝罗<note place="inline">引</note> <lb n="0350a06" ed="T"/>袜哩哆<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0350001" n="0350001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350001" n="0350001"/><anchor xml:id="beg0350001" n="0350001"/>必<anchor xml:id="end0350001"/>哩<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺</p> <lb n="0350a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350a0701">复说燃灯仪则。于新器中盛黄牛酥，用睹罗 <lb n="0350a08" ed="T"/>绵为灯炷，即以两手作拳相合，展两大指两 <lb n="0350a09" ed="T"/>小指相合如针，作宝藏神灯印，复诵灯真言 <lb n="0350a10" ed="T"/>七遍。真言曰：</p> <lb n="0350a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350a1101">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝护噜护噜钵啰<note place="inline">二 <lb n="0350a12" ed="T"/>合</note>迦<note place="inline">引</note>舍野娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0350a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350a1301">复说洗浴贤圣仪则。若是金银玉石等像，即 <lb n="0350a14" ed="T"/>可以水洗浴像身。若是土塑綵画<g ref="#CB01251">帧</g>像等，以 <lb n="0350a15" ed="T"/>镜照像浴其镜像，或夜後对月浴于像影。作 <lb n="0350a16" ed="T"/>如是言：“我今献浴。”即以两手合掌，令二小指 <lb n="0350a17" ed="T"/>相叉过二无名指入于掌中，二头指头相抵 <lb n="0350a18" ed="T"/>屈如环，二大指屈上节。此是洗浴印。复诵洗 <lb n="0350a19" ed="T"/>浴真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350a2001">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝萨曩<note place="inline">二合引</note>曩必哩 <lb n="0350a21" ed="T"/><note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>佉咤佉咤婆惹罗供婆惹罗娑嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0350a22" ed="T"/>贺</p> <lb n="0350a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350a2301">复说涂香仪则。以无虫白檀、牛头栴檀等香 <lb n="0350a24" ed="T"/>为涂香，结香印，作如是言：“我今献香。”即以二 <lb n="0350a25" ed="T"/>手大指相向，搩开二头指屈于中节，作涂香 <lb n="0350a26" ed="T"/>印，复诵涂香真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350a2701">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝罗罗罗罗迦<note place="inline">引</note>罗 <lb n="0350a28" ed="T"/>迦罗酥巘驮巘驮必哩<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0350a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350a2901">复说烧香仪则。以无虫白檀、牛头栴檀、沉香、 <pb n="0350b" ed="T" xml:id="T21.1284.0350b"/> <lb n="0350b01" ed="T"/>乳香等，于炉内装烧之时作如是言：“我今献 <lb n="0350b02" ed="T"/>香。”以二手大指头捻中指等三指甲头，令二 <lb n="0350b03" ed="T"/>头指屈第三节，作烧香印，复诵烧香真言七 <lb n="0350b04" ed="T"/>遍。真言曰：</p> <lb n="0350b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350b0501">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝睹噜睹噜摩贺<note place="inline">引</note> <lb n="0350b06" ed="T"/>度波必哩<note place="inline">二合</note>夜野娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note></p> <lb n="0350b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350b0701">复说献花仪则。惹帝花、摩隶迦花、曼荼罗花、 <lb n="0350b08" ed="T"/>莲花、优钵罗花、摩俱罗花等，而供养时作如 <lb n="0350b09" ed="T"/>是言：“我今献花。”即以两拳相向竖，展二大指， <lb n="0350b10" ed="T"/>作献花印，复诵献花真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350b1101">啰怛曩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0350002" n="0350002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350002" n="0350002"/><anchor xml:id="beg0350002" n="0350002"/>婆<anchor xml:id="end0350002"/>捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝補瑟波<note place="inline">二合</note>钵罗 <lb n="0350b12" ed="T"/><note place="inline">二合</note>噜呬哩呬哩補瑟波<note place="inline">二合</note>祢<note place="inline">引</note>伽娑嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0350b13" ed="T"/>贺<anchor xml:id="beg_1" type="star"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end_1"/></p> <lb n="0350b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350b1401">复说五色粉壇献食仪则。用靑黄赤白绿五 <lb n="0350b15" ed="T"/>色粉，以惹帝花、摩隶花等裛过，专心粉曼拏 <lb n="0350b16" ed="T"/>罗。及献食时作如是言：“我今献食。”即以两手 <lb n="0350b17" ed="T"/>五指平正按地，作五色粉壇献食印，复诵五 <lb n="0350b18" ed="T"/>色粉壇献食真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350b1901">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝呬<note place="inline">引</note>呬<note place="inline">引</note>摩贺譬 <lb n="0350b20" ed="T"/><note place="inline">引</note>曩<note place="inline">引</note>么隶必里<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">引</note>输<note place="inline">引</note>婆<note place="inline">引</note>野娑嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0350b21" ed="T"/>贺</p> <lb n="0350b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350b2201">若所献饮食，用上好沙糖乳蜜造种种饮食 <lb n="0350b23" ed="T"/>及种种酥食。其酥酪、乳、糖蜜，名三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350003" n="0350003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350003" n="0350003"/><anchor xml:id="beg0350003" n="0350003"/>味<anchor xml:id="end0350003"/>甜食，食 <lb n="0350b24" ed="T"/>中最上。及用五穀食、乳汁、蔬菜等诸味具足， <lb n="0350b25" ed="T"/>白日供献，夜分即已。又以薑、盐、胡椒三种具 <lb n="0350b26" ed="T"/>足作夜叉食，每日夜分出此供养，白日即已。 <lb n="0350b27" ed="T"/>若持诵者，先须乞食或乳汁蔬菜果子等。结 <lb n="0350b28" ed="T"/>斋食已，净洗浴身，然可课习所持之法，令其 <lb n="0350b29" ed="T"/>精熟。以前三白等食，于贤圣堂外大树下而 <pb n="0350c" ed="T" xml:id="T21.1284.0350c"/> <lb n="0350c01" ed="T"/>为供献，作如是言：“我今献食。”即以二手平舒， <lb n="0350c02" ed="T"/>十指端直，令二大指安掌中，作献食印， <lb n="0350c03" ed="T"/>复诵献食真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350c0401">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺嚩<note place="inline">二合</note>曩帝舍迦舍迦么隶啰 <lb n="0350c05" ed="T"/><note place="inline">引</note>惹惹努剑波迦么隶捺<note place="inline">引</note>野迦祢<note place="inline">引</note>呬祢<note place="inline">引</note>呬 <lb n="0350c06" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0350c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350c0701">复说铃仪则。须用新铃，内有簧，声相最妙者， <lb n="0350c08" ed="T"/>安挂曼荼罗门楼之上，作如是言：“我今献铃。” <lb n="0350c09" ed="T"/>即以右手覆下作铃印，复诵献铃真言一七 <lb n="0350c10" ed="T"/>遍。真言曰：</p> <lb n="0350c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350c1101">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝枳尼枳尼健咤迦 <lb n="0350c12" ed="T"/>啰拏具<note place="inline">引</note>钐室里<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">尼所反</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0350c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350c1301">复说作盖仪则。以木作盖身，用新净白绫绢 <lb n="0350c14" ed="T"/>等为垂带，于带上画贤圣等，及于带中间以 <lb n="0350c15" ed="T"/>珠宝莊严。成其宝盖，作如是言：“我今献宝盖。” <lb n="0350c16" ed="T"/>即合掌顶礼，屈两手中间如盖相，作宝盖印， <lb n="0350c17" ed="T"/>复诵献宝盖真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350c1801">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝仡里<note place="inline">二合</note>恨拏<note place="inline">二合</note> <lb n="0350c19" ed="T"/>仡里<note place="inline">二合</note>恨拏<note place="inline">二合</note>蹉怛啰<note place="inline">二合</note>必里<note place="inline">二合</note>舒蹉 <lb n="0350c20" ed="T"/>怛啰<note place="inline">二合</note>啰叉迦娑嚩<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350004" n="0350004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350004" n="0350004"/><anchor xml:id="beg0350004" n="0350004"/>合<anchor xml:id="end0350004"/></note>贺</p> <lb n="0350c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350c2101">复说幢幡仪则。所造幢幡宜用新鲜颜色，即 <lb n="0350c22" ed="T"/>以左手大指捻中指无名指小指，头指竖立 <lb n="0350c23" ed="T"/>少斜作幡印。以右手大指捻无名指及小指， <lb n="0350c24" ed="T"/>竖立中指及头指，少斜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350005" n="0350005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350005" n="0350005"/><anchor xml:id="beg0350005" n="0350005"/>振<anchor xml:id="end0350005"/>动作幢印。复诵献 <lb n="0350c25" ed="T"/>幢幡真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0350c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0350c2601">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝惹野惹野睹噜睹 <lb n="0350c27" ed="T"/>噜吠<note place="inline">引</note>惹演帝必里<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺</p> <lb n="0350c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0350c2801">如是二十种供养，其根本真言、内心印、外心 <lb n="0350c29" ed="T"/>印，加持、供献皆可同用。复以二手作拳，小指 <pb n="0351a" ed="T" xml:id="T21.1284.0351a"/> <lb n="0351a01" ed="T"/>如针，作宝藏神印。此印中间见宝藏神得欢 <lb n="0351a02" ed="T"/>喜。我今说彼圣宝藏神曼荼罗，能令无财者 <lb n="0351a03" ed="T"/>得一切财、无善者获一切善、能成就一切事 <lb n="0351a04" ed="T"/>灭一切罪、能得夜叉富贵及得夜叉同住。</p> <lb n="0351a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0351a0501">复说曼荼罗，名夜叉门。于淸净无人陆地树 <lb n="0351a06" ed="T"/>林中，以衢摩夷涂地，种种香花恒用供养，诵 <lb n="0351a07" ed="T"/>夜叉真言作灌顶法，诵夜叉心真言作请召 <lb n="0351a08" ed="T"/>法，及依法粉壇。其曼荼罗令作四方，每方 <lb n="0351a09" ed="T"/>各开一门，方位周正。于曼荼罗中心安宝藏 <lb n="0351a10" ed="T"/>神，于宝藏上坐，依次第莊严，身色作白黄赤。 <lb n="0351a11" ed="T"/>复作螺藏、莲花藏，左名宝藏无量光、右名宝 <lb n="0351a12" ed="T"/>藏金光。东方安置夜叉王，东南隅名摩尼光， <lb n="0351a13" ed="T"/>南方名宝光，西南隅名水光，西方名你啰羯 <lb n="0351a14" ed="T"/>啰<g ref="#CB00805">𤚥</g>，西北隅名伊舍那天，北方名宝贤。此 <lb n="0351a15" ed="T"/>八为大宝藏神眷属。若于此根本真言中求 <lb n="0351a16" ed="T"/>成就者，细意思惟，如法依行。若不依者，如行 <lb n="0351a17" ed="T"/>大地虚施辛苦，令彼求者反成魔事。是故一 <lb n="0351a18" ed="T"/>心于曼荼罗八眷属处，依法思惟，志求成就， <lb n="0351a19" ed="T"/>五逆重罪皆悉除灭。又持诵者先须受持斋 <lb n="0351a20" ed="T"/>戒，常行慈悲喜捨。所作曼荼罗先创一土台， <lb n="0351a21" ed="T"/>四方平正，以香水洒净，却移大力宝藏神安 <lb n="0351a22" ed="T"/>置东北方，却于曼荼罗中方安本尊释迦牟 <lb n="0351a23" ed="T"/>尼<persName>佛</persName>，结跏趺坐合眼，如入定相，为三界师，身 <lb n="0351a24" ed="T"/>真金色，顶相圆满，一切莊严富贵第一。彼<persName>佛</persName> <lb n="0351a25" ed="T"/>左边安大明菩萨，名恒沙无畏观自在，身具 <lb n="0351a26" ed="T"/>四臂，色如鹅、如军那花、如月、如珍珠、如乳色， <lb n="0351a27" ed="T"/>坐莲花座，手持莲花，头作发髻，顶戴天冠，上 <lb n="0351a28" ed="T"/>有无量光<persName>佛</persName>，作善相圆满。诵者作如是言：“我 <lb n="0351a29" ed="T"/>今献拂。”即以右手大指捻小指甲，其馀三指 <pb n="0351b" ed="T" xml:id="T21.1284.0351b"/> <lb n="0351b01" ed="T"/>如金刚杵相，向上而转，作献拂印，复诵献拂 <lb n="0351b02" ed="T"/>真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0351b03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0351b0301">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝左摩啰左摩啰必 <lb n="0351b04" ed="T"/>里<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野度咤度咤娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺</p> <lb n="0351b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0351b0501">复说<persName>佛</persName>身莊严仪则。所戴头冠宝带璎珞等， <lb n="0351b06" ed="T"/>皆用金宝莊严。如阙金宝，而以木作莊严之 <lb n="0351b07" ed="T"/>具，及用雌黄等色莊画衣服，作如是言：“我今 <lb n="0351b08" ed="T"/>献此莊严。”即以二手大指各捻中指下三指 <lb n="0351b09" ed="T"/>甲，以两手头指屈而相钩，向上转，作莊严 <lb n="0351b10" ed="T"/>印， <lb n="0351b11" ed="T"/>复诵莊严真言七遍。真言曰：</p> <lb n="0351b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0351b1201">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝弥伽<note place="inline">引</note>婆啰拏惹 <lb n="0351b13" ed="T"/>蓝<note place="inline">引</note>目伽曩娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺</p> <lb n="0351b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0351b1401">复说供养仪则。以殊妙花鬘、香花、宝物，及阏 <lb n="0351b15" ed="T"/>伽、香药、淸净衣服、眼药、金箸，及五穀和合阏 <lb n="0351b16" ed="T"/>伽钵，供献贤圣，作如是言：“我今献阏伽供养。” <lb n="0351b17" ed="T"/>于狮子座前，即搩开大指作阏伽印，复诵阏 <lb n="0351b18" ed="T"/>伽真言七遍，真言如前诵。如是持诵者，于此 <lb n="0351b19" ed="T"/>阏伽真言法等先作精熟，方可成就阏伽供 <lb n="0351b20" ed="T"/>养。以颇璃宝等作十抟食。如缺缘，以绿豆等 <lb n="0351b21" ed="T"/>五穀作十抟食。如阙五穀，即以净土为十团 <lb n="0351b22" ed="T"/>食而用供养。次用果子，如尾惹布啰迦果等， <lb n="0351b23" ed="T"/>应是吉祥甘美果子，有殊妙香味自落者，及 <lb n="0351b24" ed="T"/>果葉而为供养。次用香，如无妙香，但以有 <lb n="0351b25" ed="T"/>香气树皮及花为䴲，作于香烛而为供养。次 <lb n="0351b26" ed="T"/>用酥灯，如无酥油，以尸哩沙木或松脂等，皆 <lb n="0351b27" ed="T"/>可燃灯而为供养。若粉壇用七宝䴲，如缺缘， <lb n="0351b28" ed="T"/>即以五色米面为粉。如无米面，以上色白土 <lb n="0351b29" ed="T"/>或石䴲净沙染成五色，可以粉壇。次为贤圣 <pb n="0351c" ed="T" xml:id="T21.1284.0351c"/> <lb n="0351c01" ed="T"/>出食，如无饮食，以果实药根等代用。如是仪 <lb n="0351c02" ed="T"/>则，诵人虽缺缘，须具二十种供献。若作曼拏 <lb n="0351c03" ed="T"/>罗，须依行十波罗蜜，无其罪业者而得成就， <lb n="0351c04" ed="T"/>不久速得法眼淸净，证无为果。若前十抟食， <lb n="0351c05" ed="T"/>用五宝或五金或五穀等。若用五穀为抟食， <lb n="0351c06" ed="T"/>须染成作五宝色。如以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351001" n="0351001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351001" n="0351001"/><anchor xml:id="beg0351001" n="0351001"/>菉<anchor xml:id="end0351001"/>豆为食，即染为靑 <lb n="0351c07" ed="T"/>色，假作大靑宝等。而彼诵者作如是言：“我今 <lb n="0351c08" ed="T"/>献阏伽等供养。”</p> <lb n="0351c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0351c0901">次说发遣仪则。用不虫白檀及牛头栴檀、沉 <lb n="0351c10" ed="T"/>香、龙华等，即以中指无名指与大指相捻，诵 <lb n="0351c11" ed="T"/>发遣真言加持七遍，然後三说：“诸来贤圣随 <lb n="0351c12" ed="T"/>自方位各归本处。”以其香䴲向空掷之，用 <lb n="0351c13" ed="T"/>请召印搩开指头亦成发遣印。其发遣真言 <lb n="0351c14" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0351c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0351c1501">啰怛曩<note place="inline">二合</note>婆捺啰<note place="inline">二合</note>曩帝呬呬讫里<note place="inline">二合</note>哆 <lb n="0351c16" ed="T"/><note place="inline">引</note>帝<note place="inline">引</note>左婆捺啰<note place="inline">二合</note>婆誐鑁捺<note place="inline">引</note>惹拏<note place="inline">二合</note>誐 <lb n="0351c17" ed="T"/>蹉誐蹉娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺</p> <lb n="0351c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0351c1801">持诵者乃自启言：“我以信心为作利益，唯愿 <lb n="0351c19" ed="T"/>纳受此阏伽香花等，将自眷属乘虚空道，往 <lb n="0351c20" ed="T"/>本世界最上所居火天等天。”如《楞严经》、《天藏 <lb n="0351c21" ed="T"/>经》等所说，如是诸方各有贤圣。东方过五十 <lb n="0351c22" ed="T"/>世界有世界名曰开花，彼有<persName>世尊</persName>名开花王 <lb n="0351c23" ed="T"/><persName>如来</persName>，彼有菩萨名<name role="" type="person">妙吉祥</name>而住于彼。西方有 <lb n="0351c24" ed="T"/>国名为极乐，彼有<persName>世尊</persName>名无量光<persName>如来</persName>，彼有 <lb n="0351c25" ed="T"/>菩萨名观自在而住于彼。北方有国名阿拏 <lb n="0351c26" ed="T"/>嚩底，彼有圣金刚手菩萨、宝贤菩萨、满贤菩 <lb n="0351c27" ed="T"/>萨及宝藏神等大菩萨而住于彼。如是等众， <lb n="0351c28" ed="T"/>令还本位。前曼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351002" n="0351002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351002" n="0351002"/><anchor xml:id="beg0351002" n="0351002"/>拏<anchor xml:id="end0351002"/>内所有幢幡宝盖、香花灯 <lb n="0351c29" ed="T"/>烛、杖拂饮食、种种殊妙阏伽花等，当欲供献 <pb n="0352a" ed="T" xml:id="T21.1284.0352a"/> <lb n="0352a01" ed="T"/>之时，持诵者于贤圣右边面前而住，就左边 <lb n="0352a02" ed="T"/>供献持诵。及同事者即须预洗浴结净，一依 <lb n="0352a03" ed="T"/>仪则。召请贤圣供献事毕，然後发遣。</p> <lb n="0352a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说圣宝藏神仪轨经卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0349004" to="#end0349004"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0349005" to="#end0349005"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0349006" to="#end0349006"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0349007" to="#end0349007"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">至</rdg></app> <app from="#beg0349008" to="#end0349008"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">来</rdg></app> <app from="#beg0349009" to="#end0349009"><lem wit="#wit.orig">辰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">晨</rdg></app> <app from="#beg0349010" to="#end0349010"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app> <app from="#beg0349011" to="#end0349011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0349012" to="#end0349012"><lem wit="#wit.orig">惹敢反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">同前</rdg></app> <app from="#beg0349013" to="#end0349013"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">言曰</rdg></app> <app from="#beg0349014" to="#end0349014"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">噜</rdg></app> <app from="#beg0350001" to="#end0350001"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咇</rdg></app> <app from="#beg0350002" to="#end0350002"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">娑</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0349011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350003" to="#end0350003"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">昧</rdg></app> <app from="#beg0350004" to="#end0350004"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0350005" to="#end0350005"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">震</rdg></app> <app from="#beg0351001" to="#end0351001"><lem wit="#wit.orig">菉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">绿</rdg></app> <app from="#beg0351002" to="#end0351002"><lem wit="#wit.orig">拏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拏罗</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0349004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349004">西【大】＊，宋西【明】＊</note> <note n="0349005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349005">译经【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0349006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349006">臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0349007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349007">志【大】，至【元】【明】</note> <note n="0349008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349008">求【大】，来【明】</note> <note n="0349009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349009">辰【大】，晨【明】</note> <note n="0349010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349010">反【大】下同，切【明】下同</note> <note n="0349011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349011">引【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0349012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349012">惹敢反【大】，同前【明】</note> <note n="0349013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349013">言【大】，言曰【元】【明】</note> <note n="0349014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349014">啰【大】，噜【明】</note> <note n="0350001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350001">必【大】，咇【明】</note> <note n="0350002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350002">婆【大】，娑【宋】【元】</note> <note n="0350003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350003">味【大】，昧【宋】【元】【明】</note> <note n="0350004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350004">合【大】，合引【宋】【元】【明】</note> <note n="0350005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350005">振【大】，震【宋】【元】【明】</note> <note n="0351001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351001">菉【大】，绿【明】</note> <note n="0351002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351002">拏【大】，拏罗【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0349003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349003">【原】丽本</note> <note n="0349004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349004">（宋）＋西【明】＊</note> <note n="0349005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349005">〔译经〕－【明】＊</note> <note n="0349006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349006">〔臣〕－【明】＊</note> <note n="0349007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349007">志＝至【元】【明】</note> <note n="0349008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349008">求＝来【明】</note> <note n="0349009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349009">辰＝晨【明】</note> <note n="0349010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349010">反＝切【明】下同</note> <note n="0349011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349011">〔引〕－【明】＊</note> <note n="0349012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349012">惹敢反＝同前【明】</note> <note n="0349013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349013">言＋（曰）【元】【明】</note> <note n="0349014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349014">啰＝噜【明】</note> <note n="0350001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350001">必＝咇【明】</note> <note n="0350002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350002">婆＝娑【宋】【元】</note> <note n="0350003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350003">味＝昧【三】</note> <note n="0350004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350004">合＋（引）【三】</note> <note n="0350005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350005">振＝震【三】</note> <note n="0351001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351001">菉＝绿【明】</note> <note n="0351002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351002">拏＋（罗）【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>